D.E.A. d'Informatique Fondamentale et Parallélisme
Stratégies pour un Othello de haut niveau
Éric Fiorio Septembre 1996
Laboratoire d'Optimisation Globale --- École Nationale d'Aviation Civile (ENAC).





Remerciements





Je tiens avant tout à remercier Jean-Marc Alliot qui a été un excellent maître de stage durant toute cette année. Son aide me fut précieuse pour comprendre le programme Otage, pour discuter des améliorations possibles ou encore pour résoudre les problèmes qui survenaient. Je tiens aussi à formuler ma gratitude envers tout le Laboratoire d'Optimisation Globale, dont les divers membres furent toujours présents pour me prêter main forte ou pour quelque conseil avisé.

Mais leur secours ne fut pas que technique, et je dois bien avouer que ce fut un plaisir sur le plan humain de travailler au milieu de cette chaleureuse équipe de chercheurs.



Abstract: Otage est un programme de jeu d'Othello. Ce programme a été développé car les jeux à deux joueurs ayant des objectifs antagonistes représentent un terrain de prédilection pour la mise en application de nombreuses techniques d'Intelligence Artificielle.

Otage fonctionne suivant un principe de recherche par Iterab et utilise aussi la notion de patterns. Otage est déjà un bon programme mais nous nous proposons ici d'améliorer plus encore ses performances.

Pour ce faire, nous avons implanté diverses méthodes afin que le nombre de feuilles de l'arbre de recherche parcourues au cours d'une analyse soit moins grand : tables de réfutation, réordonnancement de l'ordre des coups. Nous avons aussi amélioré le fonctionnement des patterns en les rendant sensibles à la couleur du joueur qui va jouer. Enfin, nous nous sommes penchés sur les ouvertures de Otage qui doivent être entièrement revues.

Après implantation, nous constatons un élagage vraiment beaucoup plus important au niveau de l'arbre de recherche : Otage joue mieux et plus vite. Les modifications des patterns portent leur fruit et nous avons trouvé une autre approche plus efficace pour les ouvertures.

This document was translated from LATEX by HEVEA.

This document was cut into pieces by HACHA.