D.E.A. d'Informatique Fondamentale et Parallélisme
Stratégies pour un Othello de haut niveau
Éric Fiorio Septembre 1996
Laboratoire d'Optimisation Globale --- École Nationale d'Aviation Civile (ENAC).
Remerciements
Je tiens avant tout à remercier Jean-Marc Alliot qui a été un excellent maître
de stage durant toute cette année. Son aide me fut précieuse pour comprendre
le programme Otage, pour discuter des améliorations possibles ou encore
pour résoudre les problèmes qui survenaient. Je tiens aussi à formuler ma
gratitude envers tout le Laboratoire d'Optimisation Globale, dont les divers
membres furent toujours présents pour me prêter main forte ou pour quelque
conseil avisé.
Mais leur secours ne fut pas que technique, et je dois bien avouer que ce fut
un plaisir sur le plan humain de travailler au milieu de cette chaleureuse
équipe de chercheurs.
Abstract: Otage est un programme de jeu d'Othello. Ce programme a été développé
car les jeux à deux joueurs ayant des objectifs antagonistes représentent un
terrain de prédilection pour la mise en application de nombreuses techniques
d'Intelligence Artificielle.
Otage fonctionne suivant un principe de recherche par
Iterab et utilise aussi la notion de patterns.
Otage est déjà un bon programme mais nous nous proposons ici
d'améliorer plus encore ses performances.
Pour ce faire, nous avons implanté diverses méthodes afin que le
nombre de feuilles de l'arbre de recherche parcourues au cours d'une
analyse soit moins grand : tables de réfutation, réordonnancement de
l'ordre des coups. Nous avons aussi amélioré le fonctionnement des
patterns en les rendant sensibles à la couleur du joueur qui va
jouer. Enfin, nous nous sommes penchés sur les ouvertures de Otage qui doivent être entièrement revues.
Après implantation, nous constatons un élagage vraiment beaucoup
plus important au niveau de l'arbre de recherche : Otage joue mieux
et plus vite. Les modifications des patterns portent leur fruit
et nous avons trouvé une autre approche plus efficace pour les
ouvertures.
This document was translated from LATEX by HEVEA.
This document was cut into pieces by
HACHA.